Log in

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Desktop Publishing

Digital Editing or Desktop Publishing, Electronic Paging or even Electronic Text Formatting is a service than can be added to a translation or version in which the layout, positioning of the illustrations, table of contents, numbering, content distribution and the visual identity of a translated document has been defined. Digital Editing can be a layout that is faithful to the original version of the document, but it could also be modified that best suits the client’s needs.

In other words, the documents may be delivered with it original layout or with a bettered formatting, with the exception of sworn translations which does not allow for editing.

Normally, text formatting is used for books, websites, magazines, presentations, graphs, spreadsheets, manuals, among others…

The Lins Translations'  team offers High Quality Digital Editing Services for all document types it translates. All this with great professionalism, excellent customer service and at an excellent cost benefit.

Our Editing Team work together with the Translators to deliver a job which aims to surpass all expectations of a client, and are willing to work with the most up-to-date software available in the market.

Lins Translations also offers Typing Services for cases in which the client does not have at its disposal the original electronic document in a text editor format.